TA'RĪB AS AN ARABIC MODERNIZATION AND THE SPIRIT OF NATIONALISM: A HISTORICAL STUDY OF ARABIZATION / TA’RIB SEBAGAI MODERNISASI BAHASA ARAB DAN SEMANGAT NASIONALISME: SEBUAH KAJIAN HISTORIS TENTANG ARABISASI

Muhammad Saiful Anam

Abstract


This article aims to investigate the process of forming ta'rīb (Arabization) of foreign words into Arabic language and factors influencing the arabization process. The researcher used library research method with historical analysis. Research data sources were a number of literatures that is considered valid and credible. The result of study indicated that ta'rīb have began in the late 19th century and the ta’rib phenomenon that occur in Arabic was as a response to the development of civilization although there were pros and cons. Ta'rīb process of foreign words and terms into Arabic language was carried out in three ways, namely absorption, translation and formation of new words or terms. Absorption of words and terms was usually done by lexicographers, while the translation and formation of new words or terms were mostly done by language institutions. There were several factors that lead to the ta'rīb process, namely the influence of the power politics, science development carried out by scientists and writers, the influence of globalization, and the spirit of nationalism of Arab society.

Keywords


Arabization, modernization, nationalism, absorption, translation, new word.

Full Text:

PDF

References


Al-Yafi, A K. (2008). Daur al-Ta'rīb fi Ta'ṣīl al-Thaqāfah al-Dhātiyyah al-'Arabiyyah. Shabakah Ṣaut al-‘Arabiyyah. April 7. https://www.voiceofarabic.net/ar/articles/1917

Al-Jawarinah, Y. (2013). Azmah Tawhid al-Musṭalāḥ al-'Ilmiyyah al-'Arabiyyah’. Shabakah Ṣaut al-‘Arabiyyah. September 7. https://www.voiceofarabic.net/ar/articles/2982

Al-Jahidz, A. (1965). Rasa-il Al-Jahidz. Cairo: Maktabah Al-Khanji.

Aslam, W. et el. (2020). Misplaces States and the Politics of Regional Identity: Towards a Theoretical Framework. Cambrigde Review of International Affairs, 12, 1-22. https://doi.org/10.1080/09557571.2020.1723061

Atabik, A. & Muhdlor, A. Z. (1998). Kamus Kontemporer Arab-Indonesia. Yogyakarta: Multi Karya Grafika.

Aziz, A. (2019). Ta’rib dan Semangat Nasionalisme Kebahasaan Arab. Al Amin: Jurnal Kajian Ilmu dan Budaya Islam. 2(1), 38-48. https://doi.org/10.36670/alamin.v2i1.15

Elshakry, M. (2014). Translation Movements in History: Science and Civilization in Nineteenth Century Histories of Islam and Europe. HSTEM, 4.

Filimonova, E. (2005). Clusivity: Typology and Case Studies of Inclusive-exclusive Distinction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Friederike, L. (2020). The Writing’s on the Wall: Spaces for Language-Independent and Language-Based Literacies. International Journal of Multilingualism, 17(3), 1-22. https://doi.org/10. 1080/14790718.2020.1766466

Hadi, S. (2005). Glosarium Kata dan Istilah Asing dalam Bahasa Arab. Yogyakarta: Seksi Penerbitan FIB UGM.

Hadi, S. (2002). Berbagai Ketentuan Baru dalam Ta’rīb: Pembahasan Seputar Perkembangan Mutakhir dalam Bahasa Arab. Humaniora, 14(1), 77-85.

Hallaq, H. (1999). Dirāsat fī Tārīkh al-Haḍārah al-Islāmiyyah. Beirut: Dar an-Nahdhah al-Arabiyyah.

Hanna, S. (2018). Knowledge Production and Identity Formation in Two Arabic Translations of the Bible. Alif: Journal of Comparative Poetics, 10(38), 11-45. https://www.jstor.org/stable/26496384

Hendal, B. (2019). The Impact of Globalization, Arabization, and Englishization on Translation in the Arab World. International Journal, 7(2), 28-34. https://doi.org/10.15640/ijll.v7n2a

Hitti, P. K. (2005). History of the Arabs: Rujukan Induk dan Paling Otoritatif tentang Sejarah Peradaban Islam. Jakarta: Serambi.

Ibrahim, R. A. J. (2001). Dirāsat fī al-Dalālah wa al-Mu'jam. Kairo: Dar al-Gharib.

Isa, A. (1923). al-Tahzib fī Uṣūl al-Ta'rīb. Kairo: Mathba’ah Mishr.

Khalifah, A K. (2003). al-Lughah al-'Arabiyyah 'alā Madārij al-Qarn al-Wāhid wa al-'Ishrīn. Amman: Dar al-Gharb al-Islamiy.

Khalifah, A K. (1988). al-Lughah al-'Arabiyyah wa al-Ta'rīb fī al-'Aṣr al-Hadīth. Oman: Majma' al-Lughah al-'Arabiyyah al-Urduniy.

Majma' L A. (2005). al-Mu'jam al-Wasīth. Kairo: Maktabah al-Syuruq al-Dauliyyah.

Ma'luf, L. (2005). al-Munjid fī al-Lughah wa al-A'lām. Beirut: Dar al-Masyriq.

Masluh, S A. (2014). Fī al-Lisāniyyāt al-‘Arabiyyah al-Mu’asirah. Kairo: ‘Alam al-Kutub.

Mas'ud, J. (2001). al-Arabiyyah al-Fuṣḥā: Sya'latun Lā Tanṭafi'. Beirut: Bait al-Hikmah.

Mu’in, A. (2004). Analisis Kontrastif Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia. Jakarta: Pustaka Al-Husna Baru.

Qadir, C.A. (2002). Filsafat dan Ilmu Pengetahuan dalam Islam. Jakarta: Pustaka Obor.

Syamsu, P K. (2018). The Contribution of Arabic in Indonesian Literacy. Jurnal Al-Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab, 10(2). 281-294.

Syamsul H. (2002). Berbagai Ketentuan Baru dalam Ta’rib. Humaniora, 14(1).

Tawwab, R. A. (1997). Fusulun fi Fiqh al-'Arabiyyah. Kairo: Maktabah al-Khaji.

Wafi, A. W. (1962). ‘Ilm al-Lughah. Kairo: Maktabah Nahdhah.

Ya'kub, E. B. (1982). Fiqh al-Lughah al-'Arabiyyah wa Khaṣāisuhā. Beirut: Dar al-Tsaqafah al-Islamiyah.

Zaga, M. & Ronen Z. (2020). Characterizing the Language Boundaries of the Arab Middle East and North Africa: A Geolinguistic Analysis. Handbook of the Changing World Language Map, 231-245.




DOI: http://dx.doi.org/10.31958/lughawiyah.v4i2.6363

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Lughawiyah Indexed By:

          

Lughawiyah distribute under Lisensi Creative Commons Atribusi-NonKomersial 4.0 Internasional.

View My Stats lughawiyah